交通灯变绿了英文 交通灯有红绿色英语怎么说
交通灯变绿了!英文交通灯有红绿色怎么说
许多人是不是脱口而出:waitforaredlight,哈哈,其实错得很离谱哦。交通灯告诉司机和行人在十字路口和沿路应该做什么。他们告诉道路使用者什么时候该停车,什么时候该转弯,什么时候该开车,要格外小心。所以红灯对应的英文表达是waitforthegreenlight。
Lights指的就是红绿灯或者交通信号灯。
绿灯意味着你可以左转、直走或右转。但是,在左转或右转的时候,你必须遵守先让路给过十字路口的行人的规则。
黄灯或琥珀灯表示红灯即将出现。如果你可以安全停车,你必须停下来;否则,小心行事。
红灯意味着你必须停车。如果车道上有标识,就把车停在停车线上。等到交通灯变绿,十字路口畅通后再通过。
等红灯正确的表达是waitforthegreenlight或waitfortheredlighttochange。因为wait的本意是等待人或事的出现,介词for后接其等待出现的对象,我们是等红灯变绿灯,我们想要的、等待的是绿灯,所以正确的说法应该是waitforthegreenlight或waitfortheredlighttochange。
如果你要过马路,你就必须等到绿灯亮。所以说,如果要通过红绿灯,就需要等红灯变绿。
闯红灯是非常危险的行为,千万别这样做。开车闯红灯是违章行为,也很危险。
比较后面,我们要遵守交通规则,安全驾驶、行走,确保自己和他人的安全。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系站长举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.xuebai77.com/zhzs/17006814303640.html